2010年5月19日水曜日

The Notwist - Your Signs

音楽の好みを書くとおすすめの音楽を教えてくれるというスレッドを先日たまたま見つけたんです。
で、せっかくだから質問してみました。

それで教えてもらったのがこれ……ではありません。

回答者の方は同時に他の人にも答えていて、それを僕への回答だと勘違いして聴いたのがThe Notwistです。
結果的にその人が僕に紹介してくれた曲よりもこっちの方を気に入っちゃったわけです。

この曲は自体は紹介してもらった曲ではなく、それがきっかけでCD聴いて一番気に入った曲です。

彼らThe Notwistはドイツのバンドのようです。
で、今日1日気になっていたのは、これなんて読むんだろうということ。
ノットゥイスト?ノーツイスト?ノートゥィスト?
もちろんこれはカタカナで書けばどうかって話しであって、実際はこれのどれでもないその合間みたいなのかなあ?
でもそれらはあくまで英語読みならの話であって、もしこれがドイツ語読みなら完全お手上げだなあ。
なんて思いながら、候補を検索。


ノッツイスト に一致する情報は見つかりませんでした。
ノットゥイスト に一致する情報は見つかりませんでした。
ノートゥイスト 4970件。

おお!これが正解か?
しかし、出てきたものに目を通すとノートヴィストとタイトルに書かれていて、関連キーワードにノートゥイストがあげられているものが1件ある。

つーことでノートヴィストで検索

約 180,000 件

どうやらこれが正解みたい。
やっぱりドイツ語読みだったか。

こりゃわかんねえよ。
もしノートヴィスト、関連キーワードノートゥイスト、とあるその1件にヒットしてなかったらノートゥイストが正解だと思ってたんだろうなあ。
もっとも、英語圏の人達はそう呼んでいるのかもしれませんが。

0 件のコメント: